Tłumaczenie "się spóźniłeś" na Turecki


Jak używać "się spóźniłeś" w zdaniach:

Jeśli chodzi o twoje nawrócenie, też się spóźniłeś o jakieś 5 minut.
Şimdi de reformunu gerçekleştirirken beş dakika geciktin yine.
Nie pytam czemu się spóźniłeś 40 minut- gulasz się popsuł - Ważne, że przyszedłeś.
Macar kebabı da artık soğudu nasılsa diye neden 40 dakika geç geldiğini de sormuyorum, çünkü geldin.
Trochę się spóźniłeś, ale rozumiem, że to już się więcej nie powtórzy.
Geç kaldın, ama bir daha olmaz herhalde.
Nie sądzisz, że trochę się spóźniłeś?
Cin, bunun için biraz geç değil mi?
Znowu się spóźniłeś, Costanza, więc posłuchaj.
Yine geç kaldın, Costanza, şimdi iyi dinle.
Ponieważ tak dobrze rzucasz, nie wspomnę, że godzinę się spóźniłeś... i musiałem główkować, kto cię zastąpi na pozycji miotacza, jeśli się nie zjawisz.
Mermilerini yolladığını görmek güzel. Bir saat geç kaldığın gerçeğinden hiç bahsetmeyeceğim bile, burada durmuş eğer gelmeseydin vurucu olarak kiminle başlayacağımı bulmaya çalışıyordum.
Kiedy wczoraj się spóźniłeś, Kathy i ja rozmawialiśmy i jedno do drugiego, aż...
Dün gece geç kaldığında, Kathy ve ben biraz konuştuk.
I tak się spóźniłeś, odleciał 10 minut temu
Gene de çok geç kaldın, uçağı 10 dk önce kalktı.
Próbowałeś mnie uratować, ale się spóźniłeś.
Ve beni kurtarmaya çalışıyorsun. Sadece geç kaldın.
Nie możemy zostawić podejrzanego w bagażniku tylko dlatego, że ty się spóźniłeś na występ córki.
Bir şüpheliyi arabanın bagajında bırakamayız. Sırf sen kızının bale resitaline geç kaldın diye bunu yapamayız.
Trochę się spóźniłeś, już o nich wiemy.
Biraz geç kaldın, onlar hakkındakileri çoktan öğrendik.
Całe miasto chce gdzieś lecieć od czasu alarmu, a ty po prostu się spóźniłeś.
Tüm şehir alarmdan sonra çıldırmış ve sen çıldırmakta geç kalmışsın.
Słuchaj, to nieważne, że się spóźniłeś.
Dinle, geç kalmanın pek bir önemi yok.
Z chęcią, Walt, ale się spóźniłeś.
Çok isterdim Walt ama o önce davrandı.
Mama jest zła, że się spóźniłeś na niedzielny obiad.
Pazar günü yemekte yoktun. Annem çok kızdı bence.
A teraz jesteś tu sam, i jeszcze godzinę się spóźniłeś.
Şimdi buradasın, tek başına, üstelik bir saat geç.
To świetnie, ale trochę się spóźniłeś.
Vay canına! Bu çok güzel, ama çok geç kaldın.
Trochę się spóźniłeś, bo już oblałam ten test.
Tamam, ama ben zaten testte başarısız oldum. Yani biraz geç kaldın.
Wiem, że się spóźniłeś, ale luzik.
Geç kaldığını biliyorum ama takma kafana.
Jeśli to Ronnie Middleton, to trochę się spóźniłeś, Finch.
Makinenin Ronnie Middleton'u gösterdiğini söyleyeceksen, biraz geç kaldık, Finch.
Nie jest zachwycona faktem, że się spóźniłeś do sądu w pierwszym dniu procesu.
İlk dava gününde mahkemeye geç kaldığın için annen pek sevinmedi.
Przepraszam, że przeze mnie się spóźniłeś.
Selâm. Geç kalmana sebep olduğum için özür dilemek istedim.
To był Falco, a ty się spóźniłeś.
Flaco'ydu ve sen çok geç kaldın.
Zabiłem tego gościa i jego sąsiada, ale ty się spóźniłeś.
O adam ve komşusunu öldürdüm ama sen çok geç kaldın.
Znowu się spóźniłeś i jesteś trochę nerwowy.
İşe yine geç kaldın. Sinirli görünüyorsun biraz.
Obawiam się, że się spóźniłeś, synu.
Korkarım ki biraz geç kaldın, evlat.
Pewnie jesteś załamany, że tak się spóźniłeś.
Bu kadar geciktiğin için kendine kızıyorsundur.
Kłamałeś, dlaczego się spóźniłeś i... omal nie zginałeś przez swoje roztargnienie.
Son zamanlarda işe geç geliyorsun ve o konuda yalan söylüyorsun. Ve bugün neredeyse ölüyordun çünkü dikkatsizdin.
W takiej sytuacji będziesz odczuwał większy żal, jeśli się spóźniłeś 3 minuty, niż jeżeli się spóźniłeś 20 minut.
Bu durumda uçağı üç dakikayla kaçırırsanız 20 dakikayla kaçırdığınızdan daha çok pişmanlık duyacaksınız.
No bo jeśli się spóźniłeś tylko 3 minuty, to aż nazbyt łatwo jest sobie wyobrazić, że mogłeś podjąć inne decyzje, które miałyby lepszy skutek.
Çünkü, uçuşunuzu üç dakikayla kaçırdığınızda, farklı kararlar verip daha iyi bir sonuç elde ettiğinizin hayalini kurmak acı verecek şekilde çok kolaydır.
1.4009659290314s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?